Paroles de
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]No se que tienen las flores, llorona, las flores del campo santo.
Que cuando las mueve el viento, llorona, parece que están llorando.
Ay de mi, llorona, Llorona tu eres mi chunca
Me quitarán de quererte, llorona, pero de olvidarte nunca.
A un santo Cristo de fierro, llorona, mis penas le conte yo.
Cuales no serían mis penas, llorona, que el Santo Cristo lloró.
Ay de mi, llorona, Llorona del campo lirio.
El que no sabe de amores, llorona, no sabe lo que es martirio.
Dos besos llevo en el alma, llorona, que no se apartan de mi.
El último de mi madre, llorona, y el primero que te di.
Ay de mi, llorona, Llorona, llevame al rio.
Tapame con tu rebozo, llorona, porque me muero de frio.
TraductionJe ne sais pas ce qu’ont les fleurs, Llorona,
Les fleurs du Campo Santo
Quand le vent les agite, Llorona, les fleurs
On dirait bien vraiment qu’elles pleurent
Pauvre de moi, Llorona
Llorona, tu es ma Chunca.
Ne plus t’aimer, peut-être un jour, Llorona
Mais t’oublier, jamais.
A un Christ d’acier, Llorona
Ma peine, je lui ai contée.
Et telle était ma peine, Llorona
Que le Christ en a pleuré.
Pauvre de moi, Llorona
Llorona du Campo Lirio.
Qui n’a jamais connu l’amour, Llorona
Ne sait rien du martyre non plus.
J’emporte deux baiser dans l’âme, Llorona
Qui ne me quitteront jamais
Le dernier, reçu de ma mère, Llorona
Et le premier que je t’ai donné.
Pauvre de moi, Llorona
Llorona, conduis-moi vers le fleuve
Couvre-moi de ton manteau, maintenant
Llorona, car je meurs de froid.